Понедельник, 02.12.2024, 05:24 | Главная | Регистрация | Вход |
Друзья сайта
Место свободно
Если хотите чтобы мы поставили ваш баннер обращаться в личку!
|
Забытые, редко употребляемые чеченские слова. - Первый чеченский ножевой Форум
Забытые, редко употребляемые чеченские слова.
|
|
namuradan | Дата: Вторник, 25.03.2014, 01:47 | Сообщение # 1 |
-: АнтиполитиК :-
Группа: Администраторы
Сообщений: 1072
Статус: Offline
| Ал-Iин /ду/ /неол./ – ущелье /с проточной водой/. Анайист /ю/ – горизонт, место /зрительно/ схождения неба и земли. Анталвала / архаизм Воздингов М./ – уйти в себя, забыть про окружение. Ассна /ду/ /неол./ – самолюбие. Ачо /ю/ – неприязнь. Аьзаьзнаш /ду/ /неол./ – эхо. Аьсха – меньше, ниже, низкий, слабое.
Байталваккха – раскулачить. Барзакъ /ду/ – снаряжение воина-витязя; верхняя одежда. Барч-дух /ду/ – талия и бедра, внешний вид. Бастард /ю-ву/ – незаконнорожденный. БаI-шело /ю/ /неол./ – сильный /колючий/ холод. Белкъазар /боьлкъазар/ /ю/ – крот. Белхьам /бу/ – лечебная повязка при вывихе, переломе костей. Бер-бекар /ду/ – малыш, ребенок. Берч /ду/ – мозоль. Бечиг /ду/ – талисман. Битам /бу/ – впечатление /импрессия/. Бойн /буон/ гуьйре /ю/ – бабье лето. Буоча – нежный, мягкий. Бурчам /бу/ /неол./ – /разбушевавшаяся/ стихия. Бусанга /ю/ – гостиница. Бута /ю/ – бзик /у скота/. Буто – литой, крепкий, плотный. БIаьрахьесап /ду/ – глазомер.
Вайзаманхо /ву-ю/ – современник /-ца/. Варш /е/ /ю/ – чаща /лесная/, дебри. Васт /ду/ – образ. Виед /ю/ – наконечник стрелы Вовхатар /ву-ю/ – дальний родственник. Вотангар /ю/ – уж /змея/. Воьта /ду/ – лен.
Гаъ /ду/ – круп лошади. Гаж /ю/ – промежность. Галц /ю/ – рытвина. Гамзара – сикось-накось; кривобоко. Гарма /бу/ – пучок /сена/; пыж. Гарс /бу/ – коновязь. Гача бан – бродить, бродяжничать. Гезданча /ву-ю/ – путешественник. Геланча /ву/ – посыльный, нарочный. Геринг /ю/ – порог. Гечо /ду/ – брод. Гийзаг /ю/ – вереница; ряд; очередь. Гила – поджарый. Гилгаме /неол./ – щекотно; радующий глаз. Гумай /ду/ – древесный гриб. Гочдар /ду/ – перевод /на другой язык/. Гоьмукъ /бу/ – короткое копье. Гужам /ю/ – старый /сморшившийся/ человек. Гутан гуьйриг /ю/ – чурбан для рубки дров Гуьла /ю/ – свора собак. ГIажари /ву-ю/ – хазар /-ка/. ГIайре /ю/ – остров. ГIакхар /ю/ – старая ворона; человек с длинными руками и короткими ногами. ГIиба /ваккха/ таса – сильно побить; избить. ГIиш /ю/ Умаров С./ – строй, уклад жизни. ГIовс /ву/ /неол./ – заместитель. ГIоьнча /ву/ – помощник. ГIушка /ю/ – время завтрака /ланча/. ГIушлакхе /ю/ – I0-II часов утра.
Дарзала куй /бу/ – чабанья папаха /шапка/э Дарча /ву/ /неол./ – деятель; творец. Дастаме – неприличный; безобразный. Дашо элтар /ду/ – золотое руно. Дейоьхь /ду/ – прямая кишка. Дера дилла – растоптать посев, траву. Дестош дийца – преувеличивать. Де шоьлах – досл. пока прохладно. Дийдалла /ю/ /неол./ – красота; прелесть. Доркъа /на/ /ю/ – печаль; хандра. Дос /ду/ – сухие дрова; валежник. Доьстунан тача /ду/ – большой шрам от глубокой раны. Доьча /ду/ /неол./ – плоть. Дундал /ву-ю/ – дурень /оболтус/. Дурвас /ю/ – ярость, гнев. Дургал /ду/ – нектар. Дуьшана /ю/ /архаизм Окуев Ш./ – удобрение. ДIама /ю/ – барсук; зубило.
Екхавола /й,д/ – дефицит жиров в организме. Елсамани /Элсамани/ /ю/ – рай /Ялсамани/.
Жиерахь – ранний вечер; пораньше. Жахьталла /ю/ – недолюбливание; враждебное отношение. Жирга – не по себе, неприятно, страшно, отталкивающий, дискомфортно. ЖилIалам /ду/ – флора и фауна; /вся/ природа. Жулар /ю/ – недоуздок. Жут /ю/ – стая птиц. ЖIамар /ю/ – узор морозный на стекле. ЖIара-некъ – перекресток.
Заа /ду/ /неол./ – истина. Забур /ду/ – Псалмы Давида /Псалтырь/. Загал-йоза /зайл-йоза/ /ду/ – клинопись. ЗагIа /ду/ – подарок. ЗагIбагIне /ю/ /архаизм Окуев Ш./ – игрушка, яркая поделка. Зак-мазал – до краев наполнить посуду жидкостью, сыпучим материалом. Зарг /ю/ – скальп; щит. Зарр /ю/ – заря, зарница. Заьнгал /ду/ – лак. Зебар /ю/ – воронка, /лейка/, Зента /ю/ /неол./ – экзамен. Зилто /ву-ю/ /неол./ – иностранец. Зиндан /ю/ – подземная тюрьма /яма/. Зов /ду/ – звон. Зовр /ду/ – томление, истома.
Икара /неол./ – субъективно. Иммансиз /ду, ву, ю/ – безбожник, атеист. Инжил /ду/ – Евангелие. Инкарло /ю/ – неприязнь; неприятие. Ирт /ю/ /неол./ – произведение. Исбаьхьа – художественный /ая, ое/; очень красивый; Испай – грация. Испайлла /ю/ – грациозность. Ист /исте/ /ю/ – женщина. Иччархо /ву/ – снайпер, охотник. Ишарг /ю/ /неол./ – представление; передача /на ТВ/. Иэс /ду/ – память, рассудок. Иэсчурт /ду/ – памятник. Йий /ду/ – пиво. Йекхоьъ /ю/ – лимфаузел /шейный/. Йис /ю/ – изморозь. ЙистбIаьрга лелха – подражать; передразнивать. Йистархо /ву/ /неол./ – пограничник. Йиш-маIаш /ю/ – мимика; мимические движения. Йовссар /ду/ – дворняжка; беспородный пес. ЙоргIа /ю/ – иноходь. Йорт /ю/ – мелкая рысь, аллюр. ЙоIбIаьрг /бу/ – зрачок. ЙоIзар /ю/ – шейный позвонок.
Кадам /бу/ – соболезнование. Кондар /ю/ – крона. Кала-цIуола /ю/ – гермафродит. Карс /й/ – бечевка из конских волос. Каьрдиг /ю/ – лоскут кожи. Кийтарло /ю/ – повод для отказа; причина. Кит /ду/ – бурдюк. Килс /ю/ – церковь. Кирша – рогатый. Ковра /ю/ – караван; отряд /летучий военный отряд/. Ковст /ду/ – кора дерева. Колд /ю/ – колдобина. Корсам /бу/ – мох. Кормате – талантливый. Кост /ду/ – послание; наказ. КуоIа /ву/ – слабак, безвольный. Курпал /ю/ – пушка /маленькая/; мортира. Курхалла /ду/ – мелкая кража. Куц-кеп /ду/ – осанка, внешность. Куц-хьарам – недостойный своей /обычно – красивой/ внешности. Кхал-кхежиг /кхал-кийсак/ яккха – расщепить; разнести в пух и прах. Кхало /ю/ – навес /без стен/. Кханча /бу/ – трава, скошенная одним взмахом косы. Кхаъ-кхало – подарок; взятка. Кхез /ю/ – лошадь-доходяга; кляча. Кхес /ю/ – челка; грива. Кхиекхориг /барни/ /бу/ – ягненок, лишившийся матери, выкормыш. Кхетам /бу/ – разум. Кхимар /ю/ – ковш /экскаватора/; нижняя челюсть. Кхоста /ду/ – яд / для смазывания наконечников стрел/. Къахк /ю/ – зуб лошади. Къордибад /ю/ /неол./ – глухарь. Къечалг /ю/ – развалюха. Къорум лен – говорить неправду Къуйн кхерч /бу/ – притон /воров/. Къуркъал /ю/ – грыжа /обычно – поясничная/. КIаж-мехаладаккха – заострить внимание; пропагандировать. КIам /бу/ – плато на склоне горы. КIас /бу/ – камень для метания из пращи /заостренный по краям/. КIес /кIесаркIаг/ /бу/ – затылочная яма. КIесархье /бу/ – мозжечок. КIозйохург /ю/ – сухожилие. КIумс /бу/ – макушка головы.
Лазартни /ю/ – лазарет, больница. Ламаст /ду/ – обычай, адат. ЛаппагIа /ю/ – маленький домик /мазанка/. Ларча /ю/ – сверток /из материи/. Лахьа /ду/ – заготовка мяса /впрок/ на зиму. Лаьхьлаам /бу/ /неол./ – мечта, сильное желание. Лезан гIуркх /бу/ – деревянный шест для обвязки сена при перевозке на телеге. Лермотт /бу/ – разговорный /бытовой/ язык. Ловда – наворачивать; наматывать; имя. Локкхар /ду/ – подпруга, широкий ремень. Ломби /ду/ – детеныш льва. Лонжа некъ /бу/ – горная /петляющая/ дорога. Лоччар /ю/ – наволочка. Лу /бу/ – лань. ЛугIадаккха – отблагодарить; выразить признание; поздравить. Луца /ду/ – поздравление. Луьйтан дош /ду/ – напутственное, заключительное слово /на посошок, напоследок/.
Малхаяккха /в, б, д/ – обнародовать;представить. Маржан /бу/ – коралл /красный/. Марта /ду/ – завтрак; полдник. Матъян – опорочить, оклеветать. Махьар /бу/ – венчание /официальное оформление брака/ Махьарх /вина-йина/ – законнорожденный. Маша /ду/ – молочные продукты. Маьлхан бIаьрг /бу/ – проблеск солнца. Маьлхан лир /ду/ – сноп солнечных лучей. МаIжеро /ю/ /неол./ – бой-баба. МаIзар /ду/ /неол./ – насилие. Могли /ю/ – головастик лягушки. Мокхаз /бу/ – гранит. Молла-мозгIар /ву/ – и мулла, и священник. Мохса /ду/ – квас. Муж /ду/ – тёплая /артезианская, минеральная, болотная/ вода. Музар /беъна/ хьайна – возбужденный. МукIарло /ду/ – признание, показание /при допросе/. Мутах /ю/ – подлокотник. Муьстарг /ю/ – щавель. Мукъам /бу/ – мелодия. МIаьжг /ю/ – маска. МIаьрго /мурст/ /ю/ – мгновение. МIов /ю/ – колокол. МIовта /ву/ – звонарь.
Нахарт /ю/ – деньги, /мелкие/ монеты. Незиг /бу/ – тонкое чувство; утонченное. Некхан ваз /ду/ – грудная клетка. Ниша /ю/ – цель; мишень. Ног /ю/ – поворот.
Спасибо моим врагам. Если бы не они, я бы не стал тем, кем я стал!
|
|
| |
namuradan | Дата: Вторник, 25.03.2014, 01:51 | Сообщение # 2 |
-: АнтиполитиК :-
Группа: Администраторы
Сообщений: 1072
Статус: Offline
| Овта /бу/ /неол./ – надежда. Онга /ду/ – околопупковая область брюшины /у животных/. Ос /ду/ – рассудок, мышление /анализ/. Остаяла – родить мертвого ребенка /преждевременные роды/. Оти /ю/ – комната для гостя /гостевая/. Очакх /ду/ – треножник; рытвины, ухабы. Оччавала – обидеться, упрямиться. Оьзг /ю/ – мускул. Оьлг /ю/ – сдоба /из пряной муки/. Оьмар /ю/ – век /время жизни одного человека/. Оьшна /архаизм//ю/ – мелкозернистый гранит.
Пана мохк /бу/ – безлюдное место; степь, прерия. Патар /ш/ /ду/ – лист /-ья/. Пе /бу/ – бок. Пел – плашмя. Персвала – скособочиться. Пе /бетта/ тоха – избегать встречи, делать вид, что не замечаешь. Петар /уьсанг/ /ю/ – квартира, комнатка в общежитии. Пеш /ю/ – небольшое углубление в скале; печь. Понташ /етта/ кхисса – понтить;задираться. Пхьор /ду/ – ужин. Пхьормартне / неол. Дакаев С./ /ю/ – столовая. Пунч дан – тратить; растратить. Пусар /ду/ – уважение. ПуьрIа /ву-ю/ /неол./ – обжора. ПIаьлдиг /ду/ – бурдюк.
Расма /ду/ /неол. Мусаев М./ – дисциплина, устав. РатIа /бу/ – белиберда; чепуха. Рема /ю/ – табун лошадей. Ретинг /ю/ – деталь деревянных саней. РечIа /бу/ – сетка /приспособление/ для ловли птиц. Ринжа – маленький проход /дверца-створка/. Руьйта /ю/ – водопой.
Саж /таж/ /ду/ – боевой шлем. Саз латта /ду/ – глина /жирная/. Сакхо /ю/ – удивление; настороженность. Са кIезга – робкий; тщедушный. Са меца – ненасытный; алчный. Сансар /ду/ /неол./ – второе «я», натура. СаргIал /ду/ – мираж. Сатарха /неол./ – ровная /как крутая стена/ скала; крутой берег. Сацкъар /бу/ – глиняная жижа; глина. Саьрмак /бу/ – дракон; чудище. Саьхьара – жадный, ненасытный Саьтберг /ю/ – копытный сгиб у лошади. Сенакваккха /сенкаваккха/ – избить до полусмерти. Сендарг /ду/ – росток, молодая поросль. Сет /ду/ – белая вызвездь на лбу у животных. Сетал /ду/ – отвертка. Сетлар /ю/ – признак; отличие. Сибат /ду/ – облик. Сиега – мерцает, мерцать. Синкхетам /бу/ – сознание. Совр /а/ – шероховатый; с вкраплениями, обычно черного цвета; покров сафьяна. Соппар /бу/ /неол./ – глиняный раствор. Суьпа – преданный вере, делу; педантичный.
Тап-таза – чистое;новое; пышущее здоровьем. Тарг /ву/ /неол./ – товарищ. Таро /ю/ – возможность. Тарш /тарш-жIаьла//ду/ – охотничья собака. Ткъов /ю/ – дождь с мокрым снегом. Татол /татолг/ /ду/ – ручей, ручеек. Тахь /ду/ /архаизм Супаев Р./ – трон. Тахьта/рг/ /ю/ – мина /неол./;глиняная петарда. Ташха /неол./ – посредственный. Таьжге /наш/ – уловки, /хитрости/ тормозящие дело. Тиви /ю/ /неол./ – телевидение. Товрат /ду/ – Талмуд. Токхам /бу/ – оползень. Толла айгIар /бу/ – необъезженный жеребец /в перен. смысле – крупный, недалекий человек/. Тотал /ю/ – медвежонок. Тотал луьйш – картавый. Тунгари /хуора/ /ю/ – логово; нора. Тур текхаш – влиятельный. Турс /ю/ – щит. Товбуц /ю/ – отава. ТIапа /чIапа/ – нечто сплющенное. ТIаьнчик /ву-ю/ – хромоногий /хромой/. ТIаьрзе /ю/ – рука или нога длинная. ТIекха /ду/ – чан; обжора с большим животом. ТIепа /бу/ – холмик, бугорок /ср: тIепаза/. ТIод /бу/ – лапа /животного/.
Уккал /ю/ – загривок. Улх /ду/ – сота /пчелиная/. УргIал /ю/ – дылда; человек высокого роста. Утаркх /ю/ – подкладка /в калоше/. Утарма /ю/ – опорный столб /ворот, навеса/. Уьжа /ю/ – военная добыча; трофей. Уьсанг /ю/ – квартира /малометражка/. Хал /ду/ – стебель травы /отсюда хела/.
Ханеха /ю/ – тост. Харданг /ю/ – зоб. Хархар /ю/ – тулуп из бараньей кожи. Хаспдархо /ву/ – мясник. ХенахIоттам /бу/ – погода. Херцарш /ю/ – развалины. Хесара – худой, тонкий, тщедушный. Хич /ю/ – резкое движение /чаще – обманное/. Холбат /ду/ – религиозное бдение. Хоьська /ю/ – авоська. Хулар /ю/ – петля. Хулчи /еш/ /ю/ – альпийские сапоги. ХумпIар /ю/ – колчан; кобура /ум.-ласк. обращение к ребенку/. Хьалкх /ю/ – большой боевой щит; второй подбородок. Хьасене – вежливо; приветливый. Хьаьвхье /ю/ – затененная сторона горы. Хьаькназ /бу/ – совок. Хьаьрма /ю/ – место; область; предел. Хьодург /ду/ – гончая. Хьонхал /бу/ – лемех. Хьуьнар /ду/ – способность. ХьуьнкI /аш/ /ю/ – икота. ХIела /бу/ – колокольчик /диал/. ХIела-хIуьла /ю/ – фантик; никчемный человек. ХIелан чай /ду/ – ароматный чай /из горного /редкого/ растения/. ХIонс /ю/ – /военная/ добыча. ХIера-хIоь/ даккха – раздолбать, расщепить. ХIурда чу цу кана – /досл./ жменю муки на море воды /капля в море/; незначительно.
Цкъарг /ю/ – дикий лук. Цу берг /ву/ – тот, у кого есть что поесть Цхар /ю/ – сетка. Цубуу /ю/ – рот /в просторечии/. ЦIагара – куцый. ЦIархо /ву-ю/ – тезка. ЦIаьлг /ду/ – клеть; клетка для домашней живности /кур, кроликов и т. д./. ЦIемза – промозглый день; неприятный. ЦIом /ю/ – хобот. ЦIораш /ю/ /неол./ – тонкие ноги. ЦIоьк ала – чмокнуть, поцеловать. ЦIу /ву-ю/ – жрец. ЦIуола /ву-ю/ – женоподобный.
Чабуол – рысь /рысью/. Чакар /ю/ – линейка /треугольной формы/ для замера /больших площадей/ земли. Чалтар /ю/ – решетка. Чалтач /ву/ – палач. Чантал /ю/ – птенец. Чапп тIеян –разозлиться, выйти из себя. Чаьнчакх /ю/ – гарпун. Черма /ду/ – деревянная бочка. Чибар чам /бу/ – тонкий /разнообразный/ вкус. Чийрик /ю/ – четверть; четвертая часть. Чилдохарш /ду/ большие губы Чинк /ю/ – рюмка. Читмара /неол./ – малая толика. Човс /ву/ – посредник; маэстро; ведущий. Чов-чардо /ю/ – рана и шрам от раны. Чола – серый. Чорда – грубый; шероховатый. Чорхам /ю/ – мышца /крупная/. Чохчам /ю/ – хрящ. Чхьонкар /ю/ – дубина, палица. Чукар /ву-ю/ /неол./ – друг семьи. ЧIа /ю/ – укрепление /вал, стена/. ЧIана /ю/ – еда, питье. ЧIанаваккха – разорить. ЧIапъян – сплющить, расплющить. ЧIемарг /ю/ – стерня кукурузного стебля. ЧIиж /кIиж/ /ду/ – амулет. ЧIило – очистить; счистить, зачистить. ЧIинт /ю/ – кран /краник/. ЧIоьндарг /бу/ – скрипка; чунгур. ЧIуо /бу/ – амбар. ЧIуу /бу/ – дротик для пешего воина; шомпол. ЧIуьнжар хаа – сесть по-турецки.
Шамар /ю/ – складка кожи; морщина. Шардам /бу/ – закрепление изученного материала; упражнение. Шаршолаг /бу/ – ледяной наст; каток. Ширдолаг /ю/ – праща для метания камней. Шоврк /ю/ – стружка.
Экаме – ранимый; тонко чувствующий. Экара /неол./ – объективный /объективно/. Эма /эмаш/ /ю/ /неол./ – женщина. Эмалк – необъезженный /ая/; неприрученный, дикий. Эра /бугIа/ ка – нехолощенный /бык/ кочкарь. Эс /иэс/ /ду/ – память. Эсира /эсара/ мох /бу/ – осенний /прохладный/ ветер. ЭтмаьIиг /ю/ – улитка; мелюзга. Эханг /ду/ – шерстяная нить.
Юкъанаккъара – посредственный. Юкъсто /ю/ /неол. Дакаев С./ – перерыв. Юм /ю/ – галоп. Юьсте /ю/ – сезон охоты. Юьхьараолург /ву-ю/ – запевала, зачинщик.
Спасибо моим врагам. Если бы не они, я бы не стал тем, кем я стал!
|
|
| |
namuradan | Дата: Вторник, 25.03.2014, 01:52 | Сообщение # 3 |
-: АнтиполитиК :-
Группа: Администраторы
Сообщений: 1072
Статус: Offline
| Язамотт /бу/ /неол/ – письменный язык. ЯздагIа /ю/ /неол./ – ручка /для письма/. ЯзлагIа /ю/ /неол./ – рукопись. Язораш /ю/ – приписки. Яйдакх – неоседланная лошадь. Ялпар /ю/ – наждак, наждачная бумага. Янтор /ву/ – кособокий, кривой. Янторваккха – послать в нокдаун; сильно удивить.
Iадам /бу/ /неол./ – ужас. IажмIажбIо /бу/ – воинство Сатаны. Iажрахьта /ю/ /неол./ – хаос; Армагеддон. Iамат /ю/ – букварь; учебник. Iаршмайда /ю/ – место /площадь/ сбора всех грешников в Судный день.
Спасибо моим врагам. Если бы не они, я бы не стал тем, кем я стал!
|
|
| |
|
| |